الزجل قريبا في مناهج الجامعة اللبنانية رسميا

زجل
رئيس الجامعة اللبنانية، الباحث والكاتب الدكتور عدنان السيِّد حسين بادر إلى إصدار كتاب حول فنّ الزجل تحت عنوان: "رَوَائع الزجل". وهنا حوار معه حول هذا الكتاب الموسوعي والأكاديمي، الذي أصدره لأنّ "الزَّجل أحد مقوّمات الثقافة الوطنيّة اللبنانيّة، وهو يؤكد على تراثنا الموحَّد" ولأنّ "الزَّجل في لبنان بلغ أَوْجَهُ في الخمسينيات والستينيّات من القرن الماضي ومادّة الأدب الشعبي قُرِّرت في برامج كليّة الآداب اللبنانيّة منذ تأسيسها".

· يفيدُ نصُّ مقدِّمة هذا الكتاب، الصادر عن “دائرة المنشورات في الجامعة اللبنانيّة” بالاشتراك مع “دار بلال للطباعة والنّشر، في ط.أولى 2014″، بأنّ الفضل في إصداره يعود إليك شخصيّاً، فأنت الذي جمعت نصوصه وأشرفت على تبويبها، بل أنت صاحب الفكرة ولك الفضل الأول فيها، وفضل متابعتك ومشاركتك في تنفيذها، فكيف وُلدت هذه الفكرة لديك؟

– أذكر أننا عندما كنّا نصوغ كتاب التربية الوطنية والتنشئة المدنيّة، في المركز التربوي للبحوث والإنماء سنة 1999، ذكرنا الزجل من بين مقوّمات الثقافة الوطنية اللبنانية، وكيف أنّ هذا الفن يجمع اللبنانيين، ويجتمع عليه اللبنانيون. وقد أشرت في تقديم هذا الكتاب، وفي الاحتفال الكبير الذي جرى في مجمّع جامعتنا في الحدث إلى ترداد ذات المصطلحات بين شعراء الزجل، من بلدة سِبْعل في الشمال، إلى بلدة هونين في أقصى الجنوب. ما يؤكد على تراثنا الوطنيّ الواحد، وعلى ثقافتنا اللبنانية التي أنتجت مسرحاً زجلياً راقياً منذ نشوء جوقة شحرور الوادي، التي ضمّت إلى جانب الشحرور رفيقه القدير على الحاج القماطي. ثم تبلور المسرح الزجليّ أكثر فأكثر، مع دخول الزجل إلى الإذاعة اللبنانية في أربعينيات القرن الماضي مع الشاعرين طانيوس الحملاوي وعلي الحاج البعلبكي. وفي نظرنا أن الزجل بلغ أوجه، في عقدي الخمسينيات والستينات خصوصاً مع جوقات خليل روكز وزغلول الدامور وغيرهما. وكان للتلفاز دور مهم في إطلاق الثقافة الزجلية، في الوقت الذي كانت فيه بيروت مركزاً للإشعاع الثقافي العربي. وهنا لا بد من ذكر أعلام كبار إلى جانب خليل روكز وزغلول الدامور، وأعني بهم أسعد سعيد وزين شعيب، وموسى زغيب والسيد محمد المصطفى، وجريس البستاني وعبد الجليل، وهبي وأنيس الفغالي وغيرهم. على ذلك قررت كلية الآداب والعلوم الإنسانية، في الجامعة اللبنانية، إدراج مادة الزجل ضمن مادة الأدب الشعبي. من هنا تابعنا فكرة، إصدار هذا الكتاب ليضمّ جزءين أساسيين: جزء عن فن الزجل في تاريخه وقواعده، ودور لبنان فيه، وجزء ثانٍ، تضمّن أروع ما غنّاه كبار شعراء المسرح الزجلي، على مدى قرن من الزمان. والشكر في هذا المجال، لكل من ساهم في هذا الكتاب، خصوصا الدكتورين الأديبين محمد حمود، وديزيره سقَّال. ومادة الأدب الشعبي كانت مقرّرة في برامج كلية الآداب، منذ تأسيسها، في أواخر خمسينيات القرن الماضي، إلاّ أن الاهتمام بهذه المادّة، خصوصا الزجل، لم يكن كافياً. وعليه نحاول أن نستدرك ونُنجز جانباً من هذا الموضوع الثقافي الكبير، وبصراحة أقول: إنه لا يوجد شاعر زجليّ في إطار التعصُّب الطائفي لأنه يحاكي الوطن كلّه، وكيف إذا حاكى الأمّة كلّها.

· أنْ تتبنّى الجامعة اللبنانية الأدب الشعبي، بما فيه الزَّجل، وتجعله إحدى موادّها الأكاديمية، لَهُو أمر يعني، فيما يعنيه، وضع اللهجة أو اللغة المحكيّة، على قدم المساواة، مع اللغة الفصحى، فماذا إذاً عن هذه المسألة الثنائية الطّابع، هي التي يعترف هذا الكتاب، بأنها رأسُ الإشكاليات كافة، فيما بين الأدبين الرسمي والشعبي؟ وكيف ترى إلى هذه الإشكاليّة اللغويّة الكبرى؟

– لا إشكاليّة بين الزجل والشعر الفصيح، فللزجل وزنٌ وقافية، وللزجل ثقافة. خذ على سبيل المثال هذا البيت للشاعر الكبير أسعد سعيد: “الكلمة باب عالعالم بتفتح/ طوِتْ عُمْرا الزّمان وما طواها”. يُلاحظ القارئ، الثقافة في هذا البيت وسِعة الخيال والمعاني. إن ذاكرة الشعوب محفوظة إحيانا في إطار اللهجة المحكيّة. على سبيل المثال نجد الملْحون” في المغرب، والأهازيج في وادي النِّيل واليمن، والأبوذيّة في العراق. إلى جانب العتابا في بلاد الشام وغير ذلك. ثمة خيط ثقافي وفنّي يجمع بين كل هذه الأنواع الفنيّة، في إطار الأدب الشعبي عند العرب. كثيرون من شعراء الفصحى غنّوا الزجل، وكثيرون من شعراء الزجل نظموا بالفصحى. فالزجل شقيق الشعر العمودي.

· قولك في نصّ التقديم: “تفتخر الجامعة اللبنانية بهذا العمل الثقافي” إضافة إلى البيانيّة التوضيحيّة حول محتويات هذا الكتاب التوثيقية/ التاريخيّة، يبدوان معاً، أنّهما بمثابة مرافعة دفاعيّة عن مضمونه الزّجليّ، وكأنَّ ذلك – وكما يبدو – ضمناً – هو ردٌّ على “تُهْمَةٍ ما”.

– هناك مقولة عامة في الأدب، مفادها، وجود الغثّ والسّمين، ونحن لا ننكر أثر هذه المقولة في الشعر العمودي وفي الشعر الزجليّ، واستطراداً يمكن القول في الشعر الحديث عامّة، نحن صيّادون للثمين من تراثنا لنقدّمه وجبة فكريّة مقنعة للطلبة والدارسين. كان فولتير رمزاً للثورة الفرنسية ومدماكاً فكرياً لها. كما كان شوقي أميراً للشعر العربي. كم من الشعراء العرب والفرنسيين وغيرهم الذين نظموا، ولم تبق أشعارهم في ذاكرة الشعوب، فالأجدر بالجامعة اللبنانية وغيرها من المؤسسات العلميّة والثقافية أن تحفظ تراث الشعوب وذاكرتهم بأسلوب علميّ حديث، بعيداً من التفخيم المصطنع، أو الهجاء العدوانيّ.

· الكتاب يدعو إلى تكريس الزَّجل باعتباره فنّاً أدبياً يستحقّ التوقف عنده ودراسته في مناهجنا التعليميّة والجامعيّة، فهل هذا نهج سيتحقق؟

– أهم ملامح هو التكريس تكمن في إقرار مادة الزجل جزءاً من مادة الأدب الشعبي، وتشجيع الشعراء الواعدين من الطلبة والخرّيجين، لمتابعة هذا الفنّ، خصوصا في لبنان، حيث كان الإبداع الزجليّ مميزاً، بفضل مناخ الحرّيات العامة والبيئة الطبيعية الجميلة، التي تُحرِّك الشعراء إبداعاً وتأليفاً ونشراً.

· لماذا برأيك خُفُوت هذا الفنّ ؟

– أُوافق على أن مرحلة الستينات، كانت مرحلة الانفجار الزجلي في لبنان، بفعل المباريات التي جمعت عشرات الآلاف من المُريدين، ولا بدّ هنا من ذِكر أعلام كبار في مجال المباريات الزجلية الكبرى، في تلك المرحلة: خليل روكز والسيد محمد المصطفى، وزين شعيب، وموسى زغيب وأسعد سعيد وعبد الجليل وهبي وغيرهم. لكنَّ تراجُع الزّجل عموما يعود إلى أسباب عدّة: الحرب الأهلية وتراجع دور الرِّيف اللبناني في الثقافة، وتراجُع الثقافة في الإعلام، وخاصة الفضائيّات منها: فالإعلام في جزء كبير منه صار تسطيحياً ترفيهياً أكثر مما هو جادّ وملتزم بالشأن الثقافي الوطني. هناك محاولات مشكورة لإعادة الدّفع لهذا الفن الزجلي. وعلى سبيل المثال نذكر محاولة الشاعر موسى زغيب، عبر إحدى المحطات التلفزيونية اللبنانية، وغيرها من المحاولات. وأتمنى أن تضطلع الجامعة اللبنانية في جانب من هذه المهمّة من خلال مادّة الأدب الشعبي كما أشرنا.

السابق
Aleda Bss: نخلق هوية اقتصادية للضاحية
التالي
حركة امل-البقاع: لتأليف حكومة تعالج الهاجس الامني والاجتماعي والاقتصادي